„Knjige u ruke“ slogan je 61. Međunarodnog beogradskog sajma knjiga, koji se održava od 23. do 30. oktobra. Na najreprezentativnijoj književnoj manifestacija u ovom delu Evrope učestvuje više od 450 direktnih izlagača, od kojih četrdesetak dolazi iz inostranstva.

U istom terminu, tačnije poslednjih pet dana – od 26. do 30 oktobra, uporedo sa sajmom knjiga održavaju se još tri manifestacije Beogradskog sajma – 47. Međunarodni sajam opreme i sredstava za savremenu nastavu „Učila“, Sajam obrazovanja „Zvonce“ i Sajam informisanja, komunikacija i marketinga „Media market“.

Tokom osam sajamskih dana predstaviće se najveći domaći i brojni inostrani izdavači i pisci. Publiku očekuje predstavljanje celokupne ovogodišnje domaće izdavačke produkcije, brojne premijere, promocije, diskusije i predavanja o književnosti, izdavaštvu, aktuelnom društvenom trenutku i obeležavanju jubileja.

Pored sveobuhvatnog predstavljanja Irana, kulture i književnosti zemlje koja je ovogodišnji počasni gost, posetioce očekuje i veoma bogat prateći program. U okviru njega biće predstavljena nova izdanja, organizovani susreti i razgovori pisaca i izdavača sa čitaocima, knjižarima, bibliotekarima i posetiocima iz zemlje i inostranstva.

Među inostranim učesnicima na ovogodišnjem Sajmu knjiga biće pisci i izdavači iz Angole, Belorusije, Bosne i Hercegovine, Indije, Izraela, Mađarske, Japana, Kine, Republike Srpske, Rusije, Slovenije, Hrvatske, Crne Gore i drugih zemalja.

Beogradski sajam već sada može da najavi učešće Zahara Prilepina, Erlenda Lua, Vila Firta, Svejna Menenslanda, Vedrane Rudan, Aleksandra Mekol Smita, Pan Bujukasa, Aleksandre Poter, Milenka Stojičića, Rumjane Ebert, Antona Holcera, Markete Hejkalove.

Sajam knjiga uveličaće brojni programi za decu, ali i brojne izložbe posvećene književnom stvaralaštvu.

Školski dan je, već uobičajeno – četvrtak. Ove godine to je 27. oktobar, a namenjen je organizovanim posetama učenika, nastavnika, školskih bibliotekara, studenata i profesora. Izdavači za školski dan pripremaju sadržajan program namenjen starijim i mlađim školarcima, kao i njihovim učiteljima i predavačima.

SERVISNE INFORMACIJE

Na dan otvaranja, 23. oktobra i u petak, subotu i nedelju – od 28. do 30. oktobra, radno vreme Sajma knjiga je od 10- 21, a od ponedeljka do četvrtka, od 24. do 27. oktobra, Sajam će za posetioce biti otvoren od 10 do 20 časova.

Cena pojedinačnih ulaznica je 250 dinara, a za grupne posete ulaznice koštaju 150 dinara po osobi.

 


 

Pripreme teku po planu

Već tradicionalno, mesec dana pred početak Međunarodnog beogradskog sajma knjiga održana je prva konferencija za novinare na kojoj je najavljeno 61. izdanje ove prestižne kulturne manifestacije. Sudeći po izjavama organizatora, pripreme teku po planu i može se očekivati još jedan uspešan, sadržajan i dobro posećen Sajam knjiga.

Ivona Jevtić, gradski sekretar za kulturu:

– Istraživanja pokazuju da je, prema mišljenju samih Beograđana, Sajam knjiga najveći brend srpske prestonice. Tokom manifestacije slika dešavanja sa Beogradskog sajma obilazi svet i mi imamo obavezu da sačuvamo ugled Sajma knjiga i dodatno ulepšamo sliku grada. Čast mi je da najavim manifestaciju pod čijim okriljem će se, za osam dana, održati brojni tradicionalni kulturni i umetnički sadržaji.

Zoran Avramović, predsednik Odbora Sajma knjiga:

– Knjiga je temelj svake nacionalne kulture, a Sajam knjiga najznačajnija institucija u razvoju kulture jedne države. Beogradski Sajam knjiga po svim parametrima zauzima visoko mesto među srodnim sajmovima u svetu, a u Evropi je u samom vrhu. On je i državni, ne samo kulturni događaj – mesto susretanja, manifestacija važna za obrazovanje, diplomatske i ekonomske odnose.

– Zemlja počasni gost ove godine je Iran, a u okviru brojnih dešavanja biće razmene mišljenja, stavova, ideja, biće blagog polemičkog tona, jer je veoma važno da se čuju različita mišljenja. Što se značaja tiče, dovoljno je da kažem da očekujemo više od 150 hiljada posetilaca.

Majid Fahim Pour, ambasador Irana u Beogradu:

– Želim dobrodošlicu medijima, jer oni imaju važnu misiju prenošenja informacija. Srbija, baš kao i Iran, veliku pažnju pridaje kulturi, a knjiga je okosnica kulture u svim zemljama. Sličnost dve države i naših mentaliteta će nam pomoći u razvoju kulturne saradnje, samim tim i u sporazumevanju dva naroda.

– Uz brojna dešavanja u toku manifestacije, promocije, izložbe i susrete, planirano je i da ministri kulture dve zemlje potpišu Program kulturne saradnje 2016- 2019. godine.

Mohsen Soleimani, ataše za kulturu u Ambasadi Irana:

– Želim da kažem da ću tokom čitavog Sajma medijima biti na raspolaganju, ali i da najavim posetu iranskog ministra kulture, koja će doprineti razvoju kulturnih odnosa dve zemlje. Drugi dan je „Dan Irana“, a tokom Sajma biće predstavljeno šest knjiga prevedenih sa persijskog na srpski jezik. Predviđena su i četiri okrugla stola o persijskoj i srpskoj književnosti, revija iranskog filma, izložbe, predstavljanje brojnih izdanja i kulturnih znamenitosti Irana.

Dragan Hamović, urednik Programa Sajma knjiga:

– Knjiga je u cetru dešavanja Sajma, ali to je i jedna sveobuhvatna kulturna manifestacija. Pripremili smo više desetina programa, brojne teme i polemičke tribine, u čijem fokusu će biti pisci.